Talk:Ukraine
From Lostpedia
Comments
- Why is Kate Austen known as Kate Ryan in the Ukraine? In Russian Kate is: Кетрин Остин, which is "Kate Austen".
- This spelling (Ryan = Райан) was taken from the ICTV's Lost photo page here, so I assume it's not a typo.
- Note that although Ukranian and Russian both use Cyrllic, the languages are different (although with similarities). Thus episode names, dubbing names, and spelling, are not the same as the would be for Russia.

