Lostpedia has arranged a string of interviews with characters from The Lost Experience. Follow the links to submit your questions for Speaker, The Lost Ninja and Javier Grillo-Marxuach!
Do you have an idea for a new wiki? Please share it with us here

South Korea

From Lostpedia

(Redirected from Korea)
Jump to: navigation, search
"South Korea" redirects here. For locations and characters from South Korea in Lost, see: South Korea in Lost.
  • Title 로스트
  • Broadcast by KBS (Korean Broadcasting System)
  • When Sundays at 11:25 pm ~ (Consecutive Telecast)
  • Dubbed Yes (Korean)
  • Subtitled No
  • On Season 4th

Contents

Episode names

Season 1

  1. 비밀의 섬 ("Island of Secret") – "Pilot, Part 1"
  2. 공포의 시작 ("Start of Fear") – "Pilot, Part 2"
  3. 망각의 섬 ("Island of a Forgetfulness") – "Tabula Rasa"
  4. Walkabout – "Walkabout"
  5. 하얀 토끼 ("White Rabbit") – "White Rabbit"
  6. 해 뜨는 집 ("House of the Rising Sun") – "House of the Rising Sun"
  7. 나방 ("The Moth")– "The Moth"
  8. 협잡의 달인 ("An Expert in Trickery") – "Confidence Man"
  9. 고독 ("Loneliness") – "Solitary"
  10. 예정된 미스테리 ("Predeterminate Mystery") – "Raised by Another"
  11. 아버지와 아들 ("Father and Son") – "All the Best Cowboys Have Daddy Issues"
  12. 의문의 손가방 ("Briefcase of Doubt") – "Whatever the Case May Be"
  13. 금단의 열매 ("Fruit of Prohibition") – "Hearts and Minds"
  14. 아주특별한 아이 ("Quite Special Child") – "Special"
  15. 귀환 ("Return") – "Homecoming"
  16. 정글의 법칙 ("Law of Jungle") – "Outlaws"
  17. 가슴앓이 ("Heart Burn")– "...In Translation"
  18. 저주받은 숫자 ("The Cursed Number") – "Numbers"
  19. 비정한 아버지 ("The Cold-Hearted Father") – "Deus Ex Machina"
  20. 생과 사 ("Life and Death") – "Do No Harm"
  21. 숨겨진 진실 ("The Hidden Truth") – "The Greater Good"
  22. 천의 얼굴을 가진 여자 ("Woman of Thousand Faces") – "Born to Run"
  23. 무인도 탈출 1 ("Escape from Desert Island 1") – "Exodus, Part 1"
  24. 무인도 탈출 2 ("Escape from Desert Island 2") – "Exodus, Part 2"
  25. 무인도 탈출 3 (최종회) ("Escape from Desert Island 3 (Finale)") – "Exodus, Part 3"

Season 2

  1. 과학이냐 신앙이냐 ("Science or Faith") – "Man of Science, Man of Faith"
  2. 표류 ("Drift") – "Adrift"
  3. 오리엔테이션 ("Orientation") – "Orientation"
  4. 공공의 적 ("Public Enemy") – "Everybody Hates Hugo"
  5. 결혼반지 ("Wedding Band") – "...And Found"
  6. 버림받은 사람들 ("The Forsaken") – "Abandoned"
  7. 48일간의 생존 기록 ("Existence Recording in 48 Days") – "The Other 48 Days"
  8. 일촉즉발 ("Touch and Go") – "Collision"
  9. 아버지와 딸 ("Father and Daughter") – "What Kate Did"
  10. 시편 23장 ("The 23rd Psalm") – "The 23rd Psalm"
  11. 헌팅 파티 ("The Hunting Party") – "The Hunting Party"
  12. 불+물 ("Fire + Water") – "Fire + Water"
  13. 장타 날리기 ("Long Hit") – "The Long Con"
  14. 정체불명 ("Unidentified") – "One of Them"
  15. 되찾은 기억 ("The Recalled Memory") – "Maternity Leave"
  16. 뜻밖의 임신 ("Unexpected Pregnancy") – "The Whole Truth"
  17. 감금 ("Confinement") – "Lockdown"
  18. 데이브 ("Dave") – "Dave"
  19. S.O.S. – "S.O.S."
  20. 우연 혹은 운명 ("Accident or Fate") – "Two for the Road"
  21. ? – "?"
  22. 3분 ("3 Minutes") – "Three Minutes"
  23. 진실게임 1부 ("Truth Game 1") – "Live Together, Die Alone"
  24. 진실게임 2부 (최종회) ("Truth Game 2 (Finale)") – "Live Together, Die Alone"

Season 3

  1. 두 도시 이야기 ("A Tale of Two Cities") – "A Tale of Two Cities"
  2. 유리 발레리나 ("The Glass Ballerina") – "The Glass Ballerina"
  3. 농부와 사냥꾼 ("Farmer and Hunter") – "Further Instructions"
  4. 생존법칙 ("Law of The Survival") – "Every Man for Himself"
  5. 고해성사 ("Sacrament of Confession") – "The Cost of Living"
  6. 결혼서약 ("Marriage Vow") – "I Do"
  7. 미틀로스 생명과학 ("Mittelos Bioscience") – "Not in Portland"
  8. 예언 ("Prophecy") – "Flashes Before Your Eyes"
  9. 낯선 곳의 이방인 ("Stranger in a Strange Land") – "Stranger in a Strange Land"
  10. 트리시아 다나카의 죽음 ("The Death of Tricia Tanaka") – "Tricia Tanaka Is Dead"
  11. 77 ("77") – "Enter 77"
  12. 뜻밖의 만남 ("Stumble Across") – "Par Avion"
  13. 탈라하시에서 온 남자 ("The Man from Tallahassee") – "The Man from Tallahassee"
  14. 엑스포제 ("Exposé") – "Exposé"
  15. 버림받은 사람들 ("The Forsaken") – "Left Behind"
  16. 초대받지 않은 손님 ("An Uninvited Guest") – "One of Us"
  17. 딜레마 ("Dilemma") – "Catch-22"
  18. D.O.C. ("D.O.C.") – "D.O.C."
  19. 아버지를 죽여라 ("Kill Your Own Father") – "The Brig"
  20. 제이콥 ("Jacob") – "The Man Behind the Curtain"
  21. 자살 임무 ("Suicide Mission") – "Greatest Hits"
  22. 거울 해치 1부 ("Looking Glass Hatch 1") – "Through the Looking Glass"
  23. 거울 해치 2부 ("Looking Glass Hatch 2") – "Through the Looking Glass"

Season 4

  1. 종말의 시작 ("The Beginning of the End") – "The Beginning of the End"
  2. 전원 사망 ("Altogether Dead") – "Confirmed Dead"

Clip shows

  1. 2시즌 스페셜 에피소드 – 예기치 못한 생존 (revelation) ("Season 2 Special Episode - Unexpected Existence (revelation)") – "Lost: Revelation"
  2. 2시즌 스페셜 에피소드 – 숙명의 섬 ("Season 2 Special Episode - Island of Fate") – "Lost: Reckoning"

Voice actors

Main article: Voice actors

The broadcast of Lost in South Korea is dubbed, with dubbers being identified by the Korean word 役.

Korean transliteration

Characters

Note: The version in English represents what is shown in Korean. i.e. If both first and last names are listed, or a nickname is listed, these are also in the Korean version to the right

  • Ana Lucia Cortez - 아나루시아 코르테즈
  • Bernard - 버나드
  • Boone - 분
  • Claire Littleton - 클레어 리틀톤
  • Charlie Pace - 찰리 페이스
  • Desmond - 데스먼드 (Alternate: Desmond Hume - 데즈먼드 흄)
  • Mr. Eko - 미스터 에코
  • Hugo "Hurley" Reyes - 휴고 "헐리" 레예스
  • Jack Shephard - 잭 셰퍼드
  • Kwon Jin-Soo - 권진수
  • John Locke - 존 로크
  • Kate Austen - 케이트 오스틴
  • Michael Dawson - 마이클 도슨
  • Nikki - 니키
  • Paulo - 파울로
  • Rose - 로즈
  • James "Sawyer" Ford - 제임스 "소이어" 포드
  • Sayid - 사이드
  • Kwon Sun-Hwa - 권선화
  • Shannon Rutherford - 섀넌 루더포드 (Alternate: Shannon - 쉐넌)
  • Vincent - 빈센트
  • Walt - 월트

Cast and crew

  • Matthew Fox - 매튜 폭스
  • Evangeline Lilly - 에반젤린 릴리
  • Terry O'Quinn - 테리 오퀸
  • Josh Holloway - 조쉬 할로웨이
  • Jorge Garcia - 조지 가르시아
  • Emilie De Ravin - 에밀리 드 라빈
  • Maggie Grace - 매기 그레이스
  • Dominic Monaghan - 도미닉 모나한
  • Harold Perrineau - 해롤드 페리뉴
  • Daniel Dae Kim - 대니얼 대 킴
  • Kim Yunjin - 김윤진
  • Henry Ian Cusick - 헨리 이안 쿠식
  • Madison - 매디슨

Trivia

  • In South Korea, actress Yunjin Kim already had a large fan following for her roles in drama series such as A Gorgeous Vacation and several movies, before she moved to the United States to star in Lost. [source needed]
  • The Official Lost Podcast on April 10, 2006 discusses the issues of subtitling Korean in English broadcasts, as well as dubbing Sun's English in Korean broadcasts.

External links


Countries that Air Lost
AirdatesLostpedia in Other LanguagesWorld Map of Lost Locations
vte
ArgentinaAustraliaAustriaBelgiumBoliviaBrazilBruneiBulgariaCanadaChileChinaColombiaCosta RicaCroatiaCzech RepublicDenmarkEcuadorEgyptEstoniaFinlandFranceGermanyGreeceHungaryIcelandIndiaIraqIrelandIsraelItalyJapanLatviaLithuaniaMacedoniaMalaysiaMaltaMexicoNetherlandsNew ZealandNorwayPanamaPhilippinesPolandPortugalRomaniaRussiaSaudi ArabiaSerbiaSingaporeSlovakiaSloveniaSouth AfricaSouth KoreaSpainSwedenSwitzerlandTaiwanThailandTurkeyUnited KingdomUnited States of AmericaUkraineUruguayVenezuela